浙江高考英语作文主题是什么?2021浙江高考英语作文详情介绍[多图]

浏览器家园 2021年01月09日 11:41:11

      浙江高考英语作文最近登上热搜,大家所关注的并不是出题的难度,而是本次的出题立意和核心与以往的英语作文有很大的不同,那么具体的考试题目又是怎样的呢?下面就由小编来带领大家进行详细了解吧!

      2021浙江高考英语作文怎么了?2021浙江高考英语作文题目是什么

      很多网友看到这个题目以后都很无语,这样要如何写后续呢?其实用户在看这个题目的时候,可以当做是看社会新闻,相信在生活也看到过很多这些社会新闻,那么那些后续,和解决方法你还记得吗?只要按照这个故事的发展描写就可以了。

       动作描写

      I prop myself up on one elbow.

      prop支撑 elbow 肘部

      I swing my legs off the bed and slide into my hunting boots.

      【swing & slide】

      I flatten out on my belly.

      收腹。

      I plant a quick kiss on the top of her head.

      我在她头上快速亲了一下。

      【plant】

      I grit my teeth.

      咬牙。

      I bite my lip.

      我咬了咬嘴唇。

      I bite the inside of my cheek hard.

      我咬紧口腔内侧。

      I stand on tiptoe.

      踮脚。

      Peeta picks up on my hesitation.

      他觉察到我的犹豫。

      He nods assent.

      他点头表示同意。

      I say with a wave of dismissal.

      我开口表示反驳。

      I fling myself onto my bed.

      我一头扎进床上。

      I dig my Fingernails into my palm.

      指甲嵌进手掌。【dig】

      I take a big gulp of orange juice.

      我深吸一口果汁。

      Effie swoops down on me like a hawk.

      她像鹰一样冲向我。

      I desperately find Cinna in the crowd and lock eyes with him.

      【desperately & lock】

      My lips are sealed.

      【比喻】我不能说。

      Adrenaline shoots through me and I sling the pack over one shoulder and run full-speed for the woods.

      肾上腺激素急剧上升。我把包甩在肩上,全速冲向树林。

      My eyes fly open.

      我的眼睛瞪大。

      I plunge into sleep.

      我进入梦乡。

      I give in to my drowsiness.

      我进入梦乡。

      I cannot move too quickly, my joints reject any abrupt motions.

       【拟人】

      Her face lights up. I can tell this is more than she dared hope for.

      It sharps my senses

      我警觉起来。

      I am mulling over my options.

      我沉浸在思考中。

      He gives a big stretch.

      他伸了个懒腰。

      It dawns on me that…

      我突然明白…

      My feet take off without hesitation.

      我快步走,没有一丝犹豫。

      I fling myself into his arms.

      我跳入他的怀里。

       语言描写

      blurt out 脱口而出

      ‘Fine!’ I snarl.

      【snarl 嚎叫】

      Be engulfed in 狼吞虎咽

      He chokes out a quiet’ Thank you’.

      他哽咽地说了句谢谢。

      Says Peeta, wincing as he pulls spikes of Pottery from his palms.

      【wince 因痛苦而皱眉】

      He winced as a sharp pain shot through his left hand.

      The sound comes out of my mouth before I can stop it.

      I say with a shrug.

      我说着耸了耸肩。

      The pain in his voice is palpable.

      他的声音中满是痛苦。