《以家人之名》热播,里面的相关英文表达你都知道吗?

查字典英语网 2020年09月15日

      随着《二十不惑》、《三十而已》迎来大结局,最近又有一部热播剧上映——《以家人之名》。这部剧讲述的是三个原生家庭都有缺失的三兄妹从一家人到分开再到重新成为一家人的故事。

      而这部剧的英文名也并不是直译“以家人之名”,而是采取了意译的方式,取为GoAhead。在这里,goahead是“前进”、“向前冲”的含义。可以理解为这三兄妹以家人的名义在一起,一起面对人生旅途中的各种悲欢离合,无论生活怎么样,人生的道路都是要向前走的。

      那么goahead都有哪些用法呢?一起来看看吧~

      01着手;开始做

      当表示“着手;开始做”的含义时,goahead后需要加介词with,goaheadwithsomething。

      例:Thedistrictboardwillvotetodayonwhethertogoaheadwiththeplan.

      地区理事会将于今天投票决定是否开始实施这一计划。

      02进行;开展

      当表示“进行;开展”的含义时,goahead前面通常是某一项目 例:TheeventwillgoaheadasplannedinSheffieldnextsummer.

      这项活动将按计划于明年夏天在谢菲尔德举行。

      03先走

      在口语中,goahead通常表示“先走”的含义。

      例:YoujustgoaheadandI’llcatchuplater.

      你先走一步,我随后赶来。

      【《以家人之名》热播,里面的相关英文表达你都知道吗?】相关文章:

      ★ 张柏芝谢霆锋正式离婚(双语)

      ★ 美国习惯用语-第265讲:To go full steam ahead 全力以赴

      ★ 实用口语:你会用英语表达你的恋爱情绪吗?

      ★ Pigs might fly: 那太不可能了!

      ★ 美国习惯用语-第16期:Right on the beam

      ★ 你会各种各样的“敲竹杠”吗?

      ★ 美国习惯用语-第42期:to go for broke

      ★ 口语:关于“缘”的英文表达

      ★ 外国也有“小皇帝”

      ★ 实用口语情景轻松学:你能借我点儿钱吗?

      返回查字典首页>>

1/2