收藏
0
0
- 中文名
- 寂静之声
- 外文名
- The Sound of Silence
- 所属专辑
- 《Wednesday Morning》
- 歌曲时长
- 0时3分09秒
- 歌曲原唱
- Paul Simon、Garfunkel
- Simon
- Simon
-
民谣
摇滚 - 1964年10月19日
目录
1964年,保罗·西蒙移地戒居欧洲洒胶后,开始在巴黎和英国伦敦各种民间俱乐部中演出。返回纽约后,他与CBS的唱片公司签约,制作人为汤姆·威尔森(Tom Wilson),并且重新与他的老搭档加芬克尔合作。他们在1964年录制的专辑《Wednesday Morning》,其中包括歌曲《The Soun屑乌d Of Silence》的销量不是很好,使得西蒙返回伦敦[4]元去颂。
1967年,保罗·西蒙(Paul Simon)和加芬克尔(Garfunkel)有一个重要的计划是设备探为电影《毕业生桨剃重弃》担任音乐制作,在1968年哥伦比亚唱片公司发行凶慨愉的电影原声唱片中,人们听到了《寂静之声》[5]匙雄删。
Hello darkness my old friend.
你好 黑暗 我的老友
I've come to talk with you again.
我又来和你交谈
Because a vision softly creeping
因为梦幻缓缓向我涌来
Leftits seeds while I was sleeping.
趁我熟睡时留下种子
And the vision that was planted in my brain
在我脑海中生根发芽
Still remains within the sound of silence
伴随着寂静的声音
In restless dreams I walked alone
在无休止的梦境中我独自行走
narrow streets of cobblestone
在狭窄的鹅卵石街道上
Neath the halo of a street lamp,
在昏暗的街灯下
I turned my collar to the cold and damp
寒冷和潮湿让我竖起衣领
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
霓虹灯光刺痛我双眼
That split the night
划破夜空
And touched the sound of silence
触摸这寂静之声
And in the naked light I saw, ten thousand people, maybe more
在耀眼的灯光下,我看见万千人群
People talking without speaking, people hearing without listening
说而不言,听而不闻
People writing songs that voices never shared, and no one dared
人们写歌但不会分享,没有人敢
Disturb the sound of silence
打破这寂静之声
Fools, said I, you do not know
我说:“傻瓜,难道你不知道
silence, like a cancer, grows
寂静有如肿瘤般滋长”
Hear my words that I might teach you
听我的话,我可以教你
take my arms that I might reach you
拉住我的手,我能触摸你
But my words, like silent raindrops fell
但是我的话犹如雨滴般坠落
and echoed in the wells of silence
在寂静的深井中回响
And the people bowed and prayed to the neon god they made
人们向自创的霓虹之神顶礼膜拜
神光中闪耀出告诫的话语,字里行间指明
And the sign said the words of the prophets are written on the subway walls
预言者的话已写在地铁的墙上
And tenement halls, and whispered in the sounds of silence
和房屋的大厅中,在寂静之声中低语
寂静吾友,君可安然。
又会君面,默语而谈。
浮光掠影,清梦彷徨。
幽幽往昔,慰我心房。
寂静之声,孤独过往。
薄襟何耐,子夜灯凉。
忧伤流布,寂寞声残。
忽而望之,灯下熙攘。
无声而言,无事而忙。
愚者何知,寂静如伤。
且相携手,听我衷肠。
寂静雨珠,连落难断。
造神祈祷,正经虔然。
警语宣诫,且莫失忘。
万千心语,谁知其详?
《寂静之声》旋律飘缓低迷,歌词充满了一种幻觉般的意境。细细听来,仿佛在诉说着年轻的无助。眼前似乎看到一个懵懂无知的女孩,独自一人行走在铺着鹅卵石的狭窄、清冷的小巷里,喧嚣的人群在她身后渐渐远去,前面是没有尽头的黑夜,歌曲如果说是属于民谣的话似乎太深邃,如果说随着强劲的乐曲而震荡的节奏是摇滚的话,却又太细腻,音乐上它复杂而迷离。[6]
获奖时间 |
获奖名称 |
获奖方 |
备注 |
参考资料 |
---|---|---|---|---|
2015年 |
第26届传艺金曲奖 |
陈云红 |
最佳诠释奖 |
[7] |
2016年 |
第59届格莱美提名 |
Disturbed |
提名 |
[8] |
演出时间 |
地点 |
场合 |
演唱者 |
参考资料 |
---|---|---|---|---|
2014年4月13日 |
香港文化中心 |
张家辉 |
- |
时间 |
歌手 |
专辑 |
参考资料 |
---|---|---|---|
2000年10月30日 |
Atrocity |
《Gemini》 |
豆瓣 |
2015年8月21日 |
Disturbed |
《Immortalized》 |
[9] |
2016年10月26日 |
贾斯汀·汀布莱克 |
《魔发精灵》 |
- |
2016年11月27日 |
姚斯婷 |
《LOVE Ⅱ》 |
[10] |