如何解决Ubuntu环境下解压中文显示乱码问题? Ubuntu解压中文乱码的多种解决办法
发布时间:2024-01-09 15:20:23 作者:佚名
我要评论
在Ubuntu下解压Windows下压缩文件时,会出现解压出的带中文文件名的文件名乱码,这大概率是因为buntu和Windows默认的编码不同,当然也有其他原因,详细请看下文介绍
梦回刚读大学时折腾KDE。Linux固有诸多不可替代的优势,然而总能在编码、IO之类的小问题上搞点无伤大雅但需要手动解决的“尴尬”。
Windows压缩文件时,默认以系统编码中文来处理。由于zip文件中没有声明编码,所以 Linux上的unzip解压中文文件名会出现乱码,有三种方式解决问题:
通过unzip命令解压,指定字符集参数
unzip -O GBK filename.zip
也可以尝试将参数GBK
替换为CP936
、GB18030
有趣的是unzip的manual中并无这个选项的说明,unzip --help对这个参数有一行简单的说明。
配置环境变量,总以指定的字符集处理文件
在文件/etc/environment中加入两行
使用The Unarchiver项目提供的lsar/unar工具。
安装:sudo apt-get install unar
使用:unar filename.zip
解压用unar工具,转码用enca。
转码脚本encoding.sh
至此,可以批量用find,grep组合命令查找匹配中文。
使用p7zip解压
安装p7zip-full
卸载unzip
再下载更新的p7zip-full包把原来的程序替换掉/usr/lib/p7zip/
$sudo tar xzvf p7z-bin.tar.gz -C /usr/lib/p7zip
使用锁定p7zip、p7zip-rar和p7zip-full版本(防止更新后失效)
1) 安装新立得软件管理器 sudo apt-get install synaptic(如果已经安装可以略过)
2) 打开新立得软件包管理器,搜索p7zip
3) 在搜索出的结果中,选择p7zip、p7zip-rar和p7zip-full,再点击软件包 -> 设置 -> 锁定版本
最新评论