基本解释
● 鞔
mán ㄇㄢˊ
◎ 把布蒙在鞋帮上或以皮革补鞋头:鞔鞋。
◎ 把皮革蒙在鼓框上,钉成鼓面:鞔鼓。
◎ 鞋帮;也指鞋:“南家,工人也,为鞔者也。”
详细解释
详细字义
◎ 鞔mán
〈名〉
(1) 鞋子 [shoe]
南家工人也,为鞔者也。——《吕氏春秋》。高诱注:“鞔履也,作履之工也。”
(2) 又如:鞔鞮(皮鞋)
词性变化
◎ 鞔mán
〈动〉
(1) 蒙鼓,把皮革固定在鼓框上,做成鼓面 [fasten skin on drum]。如:鞔鼓(用革蒙鼓);鞔革(蒙鼓的皮)
(2) 把布蒙在鞋帮上 [instep]。如:鞔鞋
(3) 通“懑”。闷胀 [stuffy and oversaturate]
胃充则中大鞔。——《吕氏春秋·重己》
汉语字典
[①][mán]
[《廣韻》母官切,平桓,明。]
(1)鞋子。
(2)蒙上;连缀。
(3)以革补(履)。
[②][mèn]
[《集韻》母本切,上混,明。]
通“懣1”。
闷胀。
音韵参考
[上古音]:元部明母,muan
[粤 语]:mong1mun4mun6
康熙字典
◎ 康熙字典解释【戌集中】【革字部】 鞔; 康熙笔画:16; 页码:页1387第35
【唐韻】母官切【集韻】莫官切,𠀤音瞞。【說文】履空也。又覆也。【註】徐鍇曰:履空,猶言履㱿也。【廣韻】鞔,靴履。【呂氏春秋】南家工人也,爲鞔者也。 又【爾雅·釋器疏】靶謂鞔也。 又【集韻】武遠切,音晚。義同。 又母本切,音㵍。煩也。本作懣。或作𢟮、㦖。【呂氏春秋】味衆珍則胃充,胃充則中大鞔。
考證:〔【呂氏春秋】南家工人也。爲鞔百也。〕 謹照原文鞔百也改鞔者也。
字源字形
字源演变:
小篆楷体字形对比:
中国大陆宋体台湾细明体香港明体韩国明朝体鞔的意思、基本信息
- 五笔86:AFQQ
- 五笔98:AFQQ
- 五行:水
- UniCode:U+9794
- 四角号码:47512
- 仓颉:TJNAU
- GBK编码:F7B4
- 规范汉字编号:7998