【每日一句】考研英语长难句打卡练习(84)

中公网 2023年09月01日 16:04:05

      在阅读中,长难句有时会影响我们对文章的理解,而在翻译当中,长难句更是考查的重点。不仅要求考生如阅读一般进行简单理解,还需要将完整且通顺的释义以中文形式表达出来。这就实实在在考查到考生的长难句理解力。中公考研带你练习以下经典长难句:

      And interest groups ranging from postal unions to greeting-card makers exert self-interested pressure on the USPS’s ultimate overseer--- Congress --- insisting that whatever else happens to the Postal Service, aspects of the status quo they depend on get protected.

      (1) 本句主干结构为interest groups exert self-interested pressure on the USPS’s ultimate overseer。ranging from postal unions to greeting-card makers位于主谓之间,做定语修饰主语interest groups,Congress是ultimate overseer的同位语,insisting......是v-ing做状语,insisting后面为that引导的宾语从句。

      (2) 在这个宾语从句中,包含whatever引导的一个状语从句,主句为aspects of the status quo they depend on get protected。主句中包含一个定语从句they depend on,修饰前面的the status qu。

      (3) 本句译文:从邮政工会到贺卡制造商的利益集团为了自己的利益向美国邮政的最高监督者——国会——施压,坚持认为不管邮政服务发生什么,他们所依靠的现状的各个方面要得到保护。