揭秘太阳的“雀斑”——黑子

查字典英语网 2016年08月24日

      古人认为它们是太阳神脸上生的麻子,抑或太阳内的星辰,现代人猜想它们和UFO以及各种超自然现象密不可分——这种神秘物质就是太阳黑子,它们能量巨大,也会时不时给人类的生活带来麻烦,让我们随本文一起揭开太阳黑子的面纱吧。

      TheAztecs[1] thoughtthattheirsungodhadpockmarksonhisface. TheancientChinesereferredtothemasstarsinsidethesolarorb. OneRenaissanceastronomerarguedthattheywereactuallyundiscoveredplanets. Today, somebelievetheirappearanceislinkedtoUFOsightingsandparanormalactivity. Othersofferthemasanalternativeexplanationforhuman-causedclimatechange. Therestofuswonderifthey’rethereasonfordroppedcellphonecallsorstatic-plaguedradiostations.

      We’retalkingaboutsunspots, thosepeculiardarkareasthatpopupregularlyonthesurfaceofthesun. Theyusuallyappearinpairsoringroupsoneithersideofthesun’sequator. Sunspotsvarytremendouslyinsize, rangingfromlessthan 200 milesacrosstomanytimesthesizeoftheEarth. Somesmallsunspotsmaylastforlessthananhour, butlargeronescanlastuptosixmonths. Somesunspots—suchasonein 2004 thatmeasured 20 timesthesizeofourplanet—arebigenoughtobeseenbythenakedeye.

      AstronomersinancientChinanoticedsunspotsseveralthousandyearsago. TheI-ChingorBookofChanges, whichdatesbacktothe 12thcenturyB.C., mentionsthephenomenon. Thefirstwrittenrecordofasunspotsightingdatesto 28 B.C., whenitwasnotedthat “thesunwasyellowatitsrisingandablackvaporaslargeasacoinwasobservedatitscenter.” Ontheothersideoftheworld, theAztecs, whoruledMexicobeforetheSpanisharrivedinthe 1500s, alsopaidalotofattentiontothesun. Aswediscussed, theircreationmythfeaturedasungodwithapockmarkedface.

      返回查字典首页>>

1/8