沪江韩语学习网

电脑版
提示:原网页已由神马搜索转码, 内容由kr.hujiang.com提供.

2024年步入婚姻殿堂的4位中年明星都有谁?

作者:沪江韩语-妍熙2024-07-04 08:00

40대에 결혼 성공하며 인생 2막 연 스타들
40几岁成功走进婚姻殿堂、开启人生第二篇章的明星们!

"평생 함께할 인연을 만나는 일은 저에겐 없는 일인 줄 알았습니다."
“原以为我不会遇见共赴一生的姻缘!”

올해 만 48세가 된 배우 엄기준은 지난 13일 팬 카페에 올린 손 편지에서 벅찬 결혼 심경을 털어놨다. [/en
]今年48周岁的演员严基俊13日上传了亲笔信至粉丝论坛,信中他吐露了对于结婚的激动心情。

[en]'유혹에 흔들리지 않는다'는 불혹(40세)을 넘은 나이에 평생의 반려자를 만나 결혼에 골인하게 된 스타들을 모아봤다.

今天我们就来盘点下越过“不被诱惑动摇的‘不惑之年’40岁”,遇见终生伴侣、步入婚姻的明星们。

1. 엄기준
1.严基俊

배우 엄기준은 오는 12월 비연예인 신부와 결혼식을 올린다. 열애설도 없이 전해진 깜짝 결혼 소식이 여러 추측이 이어지자 엄기준 측은 "혼전임신은 아니다"고 선을 그었다. 엄기준은 가까운 지인과 가족들만 초대해 소규모로 비공개 결혼식을 올릴 예정이다.
演员严基俊12日和非艺人新娘举行了婚礼。此前没有任何恋爱传闻,突然传来结婚的消息,各种推测的声音接连不断出现,严基俊方面表示“并不是未婚先孕”。严基俊计划举行小规模的非公开婚礼,只邀请好友和家人出席。

2. 한예슬
2.韩艺瑟

올해 42세인 한예슬은 지난 7일 유튜브 영상을 통해 공개 열애 중인 10세 연하 남자 친구와 혼인신고를 마쳤다고밝혔다. 그는 "이 영상이 나갈 때쯤에는 이미 혼인신고를 했을 거다. 이제 우리는 정식으로 부부다. 난 이제 품절녀"라며 결혼 사실을 밝혔다.
今年42岁的韩艺瑟7日通过youtube视频表示已经与正在公开恋爱的、比自己小10岁的男友完成了结婚登记,她说道:“这段视频播出时,我们应该已经登记结婚了。现在我们正式结为夫妻了。现在我是售罄女了”。

3. 조세호
3.曹世镐

올해 41세인 조세호는 지난 4월 '유퀴즈' 방송을 통해 결혼 날짜를 발표했다. 그는 9세 연하의 비연예인 여성과 오는 10월 20일 서울모처에서 결혼식을 올린다. 결혼식 사회는 조세호의 절친 남창희가 맡는다. 조세호의 예비 신부는 패션업계 종사자로 알려졌다. 조세호 역시 패션에 관심이 많아 같은 관심사로 가까워진 것으로 알려졌다. 둘은 교제 약 1년 만에 결혼을 결심한 것으로 전해졌다.
今年41岁的曹世镐4月通过《YouQuiz》节目公开了结婚日期。他将在今年10月20日,与比自己小9岁的非艺人女性在首尔某处举行婚礼。婚礼主持人由曹世镐的好友南昶熙担任。据悉,曹世镐的准新娘是从事时装行业的。由于曹世镐也对时尚很感兴趣,有着共同兴趣的二人因此亲近起来。据透露,两人在交往了大概1年后,决定结婚。

4. 이상엽
4.李相烨

올해 41세인 이상엽은 지난 3월 서울 모처의 한 호텔에서 연하의 비연예인 여성과 결혼식을 올렸다. 그는 SNS에 결혼식 사진을 공개하며 "평생을 함께하고 싶은 멋진 친구를 만났다. 남은 모든 순간 후회 없이 사랑하고 행복하겠다"는 소감을 전하기도 했다.
今年41岁的李相烨于3月在首尔某酒店与比自己小的非艺人女性举行了婚礼。李相烨在SNS上公开了结婚照并抒发感言:“遇到了想要共度一生的优秀的朋友。剩下的所有瞬间。我都会无怨无悔的相爱和幸福。”

重点词汇

털어놓다【动词】倾吐、开诚布公

불혹【名词】不惑

마치다【动词】结束、做完

모처【名词】某处

소감【名词】感言

重点语法

-는/은/ㄴ 줄 알다

表示知道或者不知道某一事实。

연락이 없어서 고향에 돌아가신 줄 알았어요. 

因为没有消息,还以为你回老家了呢。

지도를 보고 가까운 줄 알았는데 너무 멀군요. 

看地图以为很近,实际上很远啊。

-겠

此处表示想做或将要做某事的意图,意志。 

저는 흰색 모자를 꼭 사겠습니다.  

 我一定要买白色的帽子。   

이 일은 제가 하겠습니다.   

这件事我来做。

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

猜你喜欢

沪江韩语微信沪江韩语微信
展开导航
TOP