沪江日语学习网

电脑版
提示:原网页已由神马搜索转码, 内容由jp.hjenglish.com提供.

曾在韩国因秀中文被骂的他代言韩国品牌,遭韩国网友集体抵制?!

作者:米亚 译来源:日本雅虎2024-05-20 20:30

「韓国を嘲弄したアイドルをあえて韓国コスメのモデルに抜擢?」

“戏弄韩国的偶像居然成了韩国美妆的广告模特?”

最近「嫌韓」発言でネットユーザーの非難を受けた日本のアイドルグループ「Number_i」のメンバーの平野紫耀が、日本に進出した韓国の化粧品ブランドのモデルに起用され、物議を醸している。

近来,因“厌韩”发言引发网友批判的日本偶像组合“Number_i”成员平野紫耀被选为进军日本的韩国美妆品牌广告模特,引发热议。

25日、日本のオリコンニュースによると、平野紫耀は韓国のメイクアップアーティスト、ウォン・ジョンヨが手掛ける化粧品ブランド「Wonjungyo(ウォンジョンヨ)」の初のヘアケアラインの広告モデルに起用された。同ブランドは、ウォンジョンヨビューティーと日本のレインメイカーズが合作し、2022年10月に韓国と日本でローンチしたもの。Wonjungyoは平野紫耀をモデルに起用し、来月1日にシャンプーやトリートメントなど計6種の商品を発売する予定だ。ウォン・ジョンヨはTWICE「モモ」のメイクアップアーティストとして名を馳せた。

日本Oricon News25日报道,平野紫耀被选为韩国化妆师元正耀(音译)创办的美妆品牌“Wonjungyo”的首位护发线广告模特。该品牌由wonjungyo beauty和日本Rainmakers合作创办,2022年10月在韩国和日本推出。Wonjungyo邀请平野紫耀担任广告模特,预计在下个月1日开售六款洗发护发产品。元正耀作为TWICE成员“MOMO”的化妆师非常有名。

平野紫耀が「嫌韓」発言で物議を醸したのは昨年3月、撮影のために韓国を訪問した時の映像でだ。当時、放送で司会者が知っている韓国語を尋ねると、中国語の「我愛你」、「謝謝」と答えたり、韓国に意外に高い建物があると驚いたり、韓国の首都を尋ねる質問には「パク」、韓国の貨幣単位に関する質問には「ベリー」と答えたりする画面が流れた。

去年3月,平野紫耀到韩国拍摄外景时的“厌韩”发言引发热议。当时的节目中,主持人问他会不会说韩语,结果他说了中文的“我爱你”和“谢谢”,之后还震惊韩国居然有那么高的建筑,被问到韩国首都时回答“朴”,被问到韩国货币单位时回答“贝利(海贼王中世界通用货币单位)”。

特に平野紫耀は自分の韓国訪問を「訪韓」や「来韓」ではなく「来日」と表現し、韓国のネットユーザーの怒りを買った。当時、平野紫耀は韓国を初めて訪問したことについて「初めての来日」と語った。これは、韓国を日本の植民地と認識し、韓国を訪問することが日本を訪問することに他ならないという日本の右翼たちの考えを表したものという指摘が出た。

特别是平野紫耀说自己来到韩国时不是说“访韩”或者“来韩”,而是说了“来日”,遭到韩国网友痛骂。当时平野紫耀错将自己第一次来到韩国说成了“首次访日”。韩国网友认为他这种说法是明显的日本右翼想法,认为韩国是日本的殖民地,访问韩国和访问日本没什么区别。

誠信女子大学のソ・ギョンドク教授は28日、「いくらビジネスが重要だとしても、韓国企業が嫌韓発言を日常的に行う現地の芸能人をモデルに抜擢したのは、韓国の消費者を無視する行為だ」とし、「モデル選びは企業の自由だとしても、韓国を見下すモデルの起用はまず韓国国民に背を向けられるという事実を忘れてはならない」と批判した。

诚信女子大学教授徐坰德28日称:“就算商业交易再重要,韩国企业邀请曾经有过厌韩言论的日本艺人当模特,是一种无视韩国消费者的行为”,并批判:“就算邀请哪位艺人当模特是企业的自由,但也不能忘记,如果起用轻视韩国的模特,首先会遭到韩国国民的排斥”。

※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。

精彩阅读推荐:秘恋3年!日本爱豆每次去顶流女友家都变装成“青年企业家”!

沪江日语微信沪江日语微信
展开导航
TOP