Second, letuskeepbreakingnewgroundandmaketheAIIBanewtypeofdevelopmentplatformprogressingwiththetimes. Innovationholdsthekeytoourfuture. Asanewmemberoftheglobaleconomicgovernancesystem, theAIIBiswell-placedtoadapttochangesandactaccordingly. Byconstantlyupdatingitsdevelopmentphilosophy, businessmodelandinstitutionalgovernanceandbyprovidingflexibleanddiversedevelopmentfinancingproducts, theAIIBcouldhelpenhanceconnectivity, promotegreendevelopmentandboosttechnologicaladvance.
第三,创造最佳实践,把亚投行打造成高标准的新型国际合作机构。亚投行发展要坚持高标准、高质量,把遵循国际通行标准、尊重普遍发展规律同适应各成员自身发展的实际需要有机结合起来,创造国际发展合作最佳实践。
Third, letusstriveforexcellenceandmaketheAIIBanewtypeofhigh-performanceinstitutionforinternationalcooperation. HighstandardandhighqualitymustbeensuredinthedevelopmentoftheAIIB. Whilefollowinginternationalstandardsandrespectingthegenerallawofdevelopment, theAIIBshouldkeepinmindtheactualdevelopmentneedsofitsmembers, thuscreatingbestpracticesforinternationaldevelopmentcooperation.
第四,坚持开放包容,把亚投行打造成国际多边合作新典范。要坚持共商共建共享原则,顺应世界经济格局调整演变趋势,同更多发展伙伴开展合作,提供区域和全球公共产品,推动区域经济一体化,推动经济全球化朝着更加开放、包容、普惠、平衡、共赢的方向发展。
【习近平在亚投行第五届理事会年会视频会议开幕式上的致辞(双语全文)】相关文章:
返回查字典首页>>