收藏
0
0
- 扮家家酒
- 过家家、锅头热热
- 心理学的模仿行为
- 《韩非子·外储说左上》
目录
几个人一起玩时,有的当“爸爸”、有的当“妈妈”、还有的当“宝宝”;有的去“买菜”,有的在家“煮饭”,有的写“作业”等,也有模拟种瓜等生产活动的,模仿大人过日子。
肯棵危嘱验谜《韩非子·外储说左上》记载夫婴儿相与戏也,以尘为饭,以涂为羹,以木阿端为胾,然至日晚必归饷者,汗去阀尘饭涂羹可以戏踏她而不可食也。夫称上古之传颂,辩而不悫,道先王仁义而不能正国者,此亦可以戏而不可以为治也。夫慕仁义而弱棕舟悼乱者,三晋也;不慕而治强店灶重壳者,秦也,遥渗然而未帝者,治未毕也。
台湾小孩称这种游戏为扮家家酒,其扮演的内容略有不同。除模彷家庭成员外,还有医生等成人角色(通常是照顾者及被照顾者),彼此互动,或进行一个虚构的故事。玩家家酒称为扮家家酒。 在性别刻版印象中,过家家被认为是较属于女孩的游戏。在游戏中,她们往往把自己扮演成父亲、母亲,将玩具娃娃视作自己的孩子,有时邀请邻居的孩子来客串一个角色。孩子们玩这种游戏时,是十分认真的,一招一式俨然与实际生活中的大人无二,然而神情稚嫩,使人忍俊不禁。