百度百科

电脑版
提示:原网页已由神马搜索转码, 内容由baike.baidu.com提供.

筵席

[yán xí]
汉语词语
收藏
0
0
筵席是一个汉语词汇,指铺在地上的坐具;酒馔。见《礼记·乐记》:“铺筵席,陈尊俎,列籩豆,以升降为礼者,礼之末节也。”
筵席是食用的成套肴馔及其台面的统称,古称酒席。古人席地而坐,筵和席都是宴饮时铺在地上的坐具。
中文名
筵席
拼    音
yán xí
注    音
ㄧㄢˊ ㄒㄧˊ
词    性
名词
同义词
酒席、酒菜

词语解释

播报
编辑
1. 铺地藉坐驼拜元的垫子。古时制度,筵铺在下面,席加在上面。
《周礼·春官·序官》:“司几筵下士二人。”郑玄注:“铺陈曰筵,藉之曰席。”贾公彦疏:“设席之法,先设者皆言筵,后加者为席。”孙诒让正义:“筵长席短,筵铺陈于下,席在上,为人所坐藉。”
柳宗元石涧记》:“亘石为底,达于两涯,若牀若堂,若陈筵席。”
2. 特指祭祀匪循所设鬼神的席位。
《南史·隐逸传下·臧荣绪》:“母丧后,乃著《嫡寝论》,扫洒堂宇,置筵席,朔望辄拜荐焉,甘珍未尝先食。”
唐罗隐《谗书·荆巫》:“有巫颇闻于乡闾,其初为人祀也,筵席寻常,歌迎舞将。”
3.酒席;宴会。亦乃协指酒宴时的座位和陈设。
五代 王定保《唐摭言欢寒凳·散序》:“曲江大会比为下第举人,其筵席简率,器皿皆隔山抛之。”
东周列国志》第九十七回:“使舍人留须贾于门中,吩咐大排筵席。”
刘献廷《广阳杂记》卷四:“天下无不散之筵席,安能郁郁久居此耶!”
曹禺王昭君》第二幕:“方才在王公大臣的筵席上,单于的酒量简直吞下了江海,真是大得惊人!”
洪深应艰姜《劫后桃花》四:“那厨房内重洪好些人,正在准备筵席。”
赵树理《金字》:“那一笔‘公事钱’,除了给区长摆了一顿筵席之外,剩下的只买了这么一块缎。”[1]
4.宴会夜汗精葛与筵席。
宴会是因习俗或社交礼仪需要而举行的宴饮聚会。又称燕会、筵宴、酒会,是社交与饮食结合的一种形式。人们通过宴会,不仅获得饮食艺术的享受,而且可增进人际间的交往。宴会上的一整套菜肴席面称为筵席,由于筵席是宴会的核心,因而人们习惯上常将这两个词视为同义词敬寻宙。

宴饮活动

播报
编辑
筵席是食用的成套肴馔及其台面的统称。古称酒席。古人席地而坐,筵和席都是宴饮时铺在地上的坐具。筵长 、席短。《礼记·乐记》、《史记·乐书》都曾记述古代“铺筵席,陈尊俎”的设筵情况。此后,筵席一词逐渐由宴饮的坐具演变为酒席的专称。由祭祀、礼仪、习俗等活动而兴起的宴饮聚会,大多都要设酒席。中国宴饮历史及历代经典 、正史、野史、笔记、诗赋多有古代筵席以酒为中心的记载和描述。而以酒为中心安排的筵席菜肴、点心、饭粥、果品 、饮料,其组合对质量和数量都有严格的要求,现代已有许多变化。
宴饮的对象、筵席档次与种类的不同,其菜点质量 、数量、烹调水平有明显差异。古今筵席种类十分繁多。著名的筵席有用一种或一类原料为主制成各种菜肴的全席;有用某种珍贵原料烹制的头道菜命名的筵席;也有以展示某一时代民族风味水平的筵席;还有以地方饮食习俗为名的筵席 。
在中国历史上,还出现过只供观赏、不供食用的看席。这种看席,是由宴饮聚会上出现的盘饤饾饤高饤、看碟、看盘演进而来的,因其华而不实,至清末民初时大部分已被淘汰。筵席的种类、规格及菜点的数量、质量都在不断发生变化。其发展趋势是全席将逐渐减少,菜点倾向少而精,制作将更加符合营养卫生要求,筵席菜单的设计将更突出民族特点、地方风味特色。

但丁的《筵席》

播报
编辑
《筵席》 (公元1304—-1307)是一部具有百科全书性质的学术著作,借诠释作者的一些诗歌,把各种知识通俗的介绍给一般读者,作为精神食粮,故名《筵席》。
但丁原计划写十五篇,但只完成了四篇。
这部著作显示出但丁博闻强记,学识渊深。其中介绍的知识主要来源于亚里士多德托马斯·阿奎那斯,其次是《圣经》和其它哲学家、神学家的著作,基本上局限于经院哲学的思想范围,但也不乏独到的见解。书中有关“高贵”的观点值得注意。作者认为“高贵”在于个人天性爱好美德,不在于家族门第,强调“不是家族使个人高贵,而是个人使家族高贵”,批判了封建等级观念和特权思想。书中还论述了帝国的必要性,认为它是天明注定为保障人类享受现世幸福而建立的。这种思想在《帝制论》中进一步发展。
《筵席》的重大意义尤其在于强调理性,指出“人的生活就是运用理性”,“去掉理性,人就不再成其为人,只是有感觉的的东西,即畜生而已”,认为真正使人高贵、接近于上帝的就是理性。这种观点闪现出人文主义的曙光。书中还阐明了诗的四种意义,即字面的、寓言的、道德的、奥秘的四种意义。这是中世纪长期以来普遍流行的概念,但丁在给堪格兰德·德拉·斯卡拉(Cangrande della Scala)的信里再次加以阐述,对于《神曲》的创作具有指导意义。
当时,学术性著作一般都使用拉丁文,作者在说明用俗语写《筵席》的原因时,盛赞意大利俗语,预言它将来要战胜拉丁文,并且斥责“赞美人家的俗语(指法语和普罗旺斯语),贬低自己的俗语的坏意大利人”,表达了他对祖国语言的热爱。在《论俗语》中,但丁更详尽地阐述自己关于意大利俗语的论点。