干货常备 | 考研英语题(7.23)

中公网 2021年07月23日 09:46:49

      带你认识翻译题型

      2022在职MBA备考来临了,为使广大考生可以高效备考在职MBA,中公管理人为大家整理了应对好翻译需要具备的语言知识介绍,一起来看看吧!备考的伙伴们要抓紧了!训练下自己的英语基础能力吧。

      一、词汇知识

      ①核心词的考查特征:词义单一、需记忆背诵、常出现于阅读/完型等题型。如2019:While he obviously had an abundance of natural talent, the final, polished work that he gave to the world was the result of years of practising, re-writing and reading.——obviously(显而易见地)   abundance(丰富)

      ②基础词的考查特征:一词多义、熟词僻义;不断积累

      如:Gates chooses nonfiction titles because they explain how the world works.(v.运转,运行);the final, polished work that he gave to the world(n.作品);learning lessons for the future about what works and what doesn’t.(v.起作用)

      二、语法知识

      ①短语(做定语和状语)——介词短语、分词短语、不定式短语

      修饰名词——作定语:people from developing countries(来自发展中国家的人们)

      修饰动词——作状语

      wake up in the middle of the night (半夜醒来,时间状语)

      worked in their hospitals(在他们的医院工作,地点状语)

      总结:做翻译题时,要识别短语,并完整翻译短语

      ②从句——定语从句、状语从句、宾语从句

      They fear that it hurts their economies, depriving them of much-needed skilled workers who could have taught at their universities.

      that从句—宾语从句;who从句—定语从句

      And afterwards, when we come to think back on it, we can’t remember the journey well because we didn’t pay much attention to it.

      when从句—时间状语从句、because从句—原因状语从句

      总结:做翻译题时,要识别从句,并完整翻译从句。

      最后,祝大家都能考上理想院校哦!

      以上是中公管理人整理的"干货常备|考研英语二词汇背诵"的内容,广大考生可关注中公管理人,及时获取考研成绩查询信息,帮助大家做好在职MBA考研复习,找到备考资料→每日一练,从容迎战~